印尼文翻譯翻譯社◎工作時候/地點: 自家 ◎工作內容/薪水: 板上的逐字稿薪資相關心得 心得分享: 天成翻譯公司是不知道為什麼,又或者該說梗概是景氣很差 所以逐字稿的薪水不竭不斷的往下掉 以前研究生的案子,基本都是一小時八百,換算下來是一分鐘13.3 假定內行五個小時可以搞定一個案子,那一小時薪水也快兩百,不低 可是假如是新手,如果是遇到難度大的 那時候拉長的環境下,薪水固然就不到7-11的價碼 如今?說真的我好久沒看到1小時八百的案子了 一小時六百,更誇大還有一小時五百的 然後一樣一堆人搶破頭,完全不感覺本身花的時候跟所獲得底合不合理 而且我永久堅信一句話,花多少錢,就會拿到幾何品質 之前也看到板上呈現找到人隔沒兩天又重找,如出一轍的案子 一樣沒有很好看的價碼 就算那是被開天窗,說真的我也不意外 翻譯公司是雇主,你感覺逐字稿很簡單?不外就是聽打? 那可以試試看本身打一小時 你是新手,你感覺有錢賺就好橫豎又沒差 那花那樣的時間,去站7-11可能還賺比力多 還是希望雇主,能尊敬做逐字稿的人,給天成翻譯公司們相對的,應得的價碼 而不是不息的接續的砍低薪水 --------------------------------------------------------------------- 提供兩年前經驗,板上行情價,一小時三個工作天 一小時一千,這是一對一而且品質不錯的條件 只如果急件,就是行情價1.5倍,視工作時間縮減而增添 只要灌音品質可能有問題,則是以上述行情為底價跟接案者再議 多人會議價碼就是一千三起跳,視人數多寡,會議進行體式格局增加 全英文逐字稿沒做過,但是之前最常看到的價碼是一分鐘三十塊

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡維文翻譯翻譯社

何謂聽打員?一入手下手在網路上看到聽打員培訓課程,以為就是打打字,教翻譯公司若何能快速打字的技能和賺取額外的收入,另外還能協助聽障人士領受進修資訊,感覺似乎是個很不錯的工作,所以就毅然毅然地決意報名此課程。

以上只是簡短摘錄課程上所學的重點,上完10小時的學科練習加上聽打員先生的經驗分享以後,深入體味到聽打員不如一入手下手所想像的簡單,必需事前做相幹聽打內容的作業、認識聽障人士的需求、與承辦單元溝通並要求協助供應聽打現場的設備或位置、同步的打出講者的措辭內容,假如趕上多人對談的內容更是難上加難,聽打員必需具備三頭六臂才能即時應付現場的緊要狀態等等,時刻都在練習聽打員的臨場反映及抗壓能力,不外先生還有分享當獲得利用者正面的回饋時,會感覺一切都是值得的。真心感覺聽打員的工作是份具有極高生命價值的工作。

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑪雅文翻譯翻譯社

保舉打逐字稿的軟體:Express Scribe

本所的研究生經常需要做訪談,打逐字稿則是訪談今後的夢魘翻譯要在電腦上聽打逐字稿,大部分的人會行使豆子謄稿機這套軟體翻譯還有就是逐字稿必須用.rtf檔的花樣,可是我平常習慣把文件存成.doc花樣,變成打完逐字稿後要另存檔案。而且豆子謄稿機的作者已很久沒有更新這套軟體了,跟著功課系統絡續推陳出新,將來這套軟體不知道還能不克不及一貫哄騙?也有人是哄騙foobar2000,天成翻譯公司的電腦也有裝foobar2000,它是一套不錯的音樂播放軟體,但引文說必須使用0.8.3才能利用變速播放的功能,而天成翻譯公司常日會將軟體更新到最新版,所以也不合適我。

天成翻譯公司之前也是用豆子謄稿機,但它有一個大弱點就是不不亂輕易當掉。
文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中翻日翻譯社

割稻人南北長征,現代遊牧民族

割稻達人湯坤憲、王詔冠伉俪,逢收割季候,就得駕著割稻機南北奔走,外出打拚聽打長達一個多月翻譯

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瓦勒皮里文翻譯翻譯社

S
[徵才] 人物肖像畫(已徵到)
文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

東南亞苗語翻譯翻譯社軟體名稱: 速可打謄稿機 v1.0.2.9 軟體資訊: 正體中文 / 安裝 / 512KB 軟體功能: 聽打逐字稿、校稿、翻譯利用 軟體特點: 將坊間經常使用的數款謄稿機軟體的長處整合,全域的快捷鍵設計更是貼心,讓您可自由選擇 最習慣的文書編纂器,沒必要再受謄稿機的限制,更有獨門密技,遇有聽不懂的處所可即時 插入時間標志,事後校稿時點選時候標志就能精準的跳至該時候點,可以節省您反覆拖沓 音檔來重覆凝聽的時候,讓聽打者能輕輕鬆鬆的完成工作翻譯 官方網站: http://tw.myblog.yahoo.com/mycoco9999/ 下載貫穿連接: https://skydrive.live.com/redir?resid=EB055BC1281747F7!200 https://docs.google.com/open?id=0B-GGlGmvBDC0OUtMUUJIcFFOdFU 保舉緣由: 自己寫的,針對豆子謄稿機再進一步強化功能,純中文介面,用過豆子謄稿機的同夥可以 嘗嘗這套吧! 誰適合用: 常要做訪談、質性研究或逐字稿之類工作的同夥 誰不適合用: 沒聽打影檔音需求的同夥

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

散果文翻譯翻譯社在12月時接到一家天成翻譯公司很喜好的公司的面試通知,最後也很榮幸的登科 從上個月開始上班,是一份聽打人員的工作,有三個月試用期 原本面試時HR跟天成翻譯公司說因為天成翻譯公司的打字速度可能不敷快 有可能鄙人一關會被刷下來 也建議天成翻譯公司可以在主管眼前好好施展闡發本身的長處(HR人也很友善) 在跟主管面試的過程當中主管人也很好,也有聊天聊了良多 沒想到以後也榮幸的登科,很感激主管願意給我機遇 最先上班後,同事人也都很好,也很願意教我一些工作上的技能 但如今快一個月了,因為天成翻譯公司打字速度比力慢 仿佛跟不上大師的進度,我也有向帶我的人提到這個問題 她是說打久了就會變快了,也會慢慢要求天成翻譯公司加快速度 但我本身覺得天成翻譯公司的速度仿佛都沒有變快,因為天成翻譯公司每打完一句以後 天成翻譯公司城市再反複聽1~2次,原因是有些人講話很快,或是我不太肯定我有沒有打對 我都會再聽細心一點才會再打下一句,導致我的速度很慢,很花時間 帶我的人有發現到我這個問題,進展我不要再重複聽也不要查抄 聽到什麼就打什麼,我照著她的方法做了以後,雖然速度真的有變快了 但給她檢查的同時也發現漏打了良多句 結論就是我假如要打快,就是會漏打,若是要檢查有沒有漏打速度又會慢起來 沒設施像他們一樣打得快又準確 她之前也有跟我說這裡每個人都是一分鐘可以打80個字以上 我只有35個字,速度上來講就相對很慢 也因為我打完以後下一小我要上字幕,假如我這裡太慢卡住了 下一小我的進度也會delay到,會對他人很負疚,造成別人的麻煩 也因為帶我的人下個月會告假一段時候,少一小我以後的工作量也會變多 我可能要天天加班才做得完.... 今朝的設法是有點不知道該怎麼辦,速度沒法晉升,沒辦法速度跟準確同時統籌 也很怕延遲到他人的進度,假如提去職好像會讓他人感覺抗壓性很低? 主管也必然會問緣由.... 真的不知道該怎麼做,進退失據 所以上來想問問各人的定見,感謝

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文契約翻譯翻譯社



文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古吉拉特文翻譯翻譯社

  很通俗的劇情吧,不幸的人都要走一遭的,姐也走過。

圖片來源:http://www.twgreatdaily.com/imgs/image/78/7865922.jpg

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑤文翻譯翻譯社日文翻譯成中文

自己iPhone 5 iOS 6.1.2 JB,方才隨意翻到Spotlight搜索頁面,想説用語音聽打試試搜刮,結果...就白蘋果真落後入safe mode了,分開safe mode再試一次還是一樣,但其他的形況確不會(訊息、Line、whatsapp等),各人試試翻譯公司們的會這樣嗎?

文章標籤

connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()