close

布拉吉文翻譯翻譯社

  • 檔名不支援中文,假如錄音檔檔名或路徑名稱有中文就沒法載入。最後附上一張實際利用的screenshot,這是天成翻譯公司開WORD檔,並且把Express Scribe縮成精簡模式放在右下角同時實行的畫面:
    1. 在載入錄音檔時,多是需要轉檔的關係,要期待一段時刻翻譯所以在利用時要寄望搜羅資料夾和灌音檔名稱都得用英文翻譯
    當然如此仍是瑕不掩瑜啦,推薦這個軟體給每一個需要打逐字稿的苦命研究生 XD

    Screenshot

    1. 它是跨平台的軟體,可以支援XP、vista、windows 7,也可以或許在Mac OS甚至Linux上履行。
    2. 特異功能:這個軟體有兩個很適用的功能,第一是可以設定在翻譯公司按下終止的時刻主動幫你倒轉幾秒,因為我們常常需要暫停錄音檔然後重聽前面的灌音,這時候候該功能就很合用翻譯第二個功能更棒,叫做play with pause,也就是播放聲音一小段時候(約三秒)今後就暫停一下,然後從稍前面的地方繼續播放。此外它也支援多種聲音名堂,乃至可以直接讀SONY錄音筆的檔案名堂翻譯但它也不完善,有兩個小瑕玷:
      以下內文出自: http://blog.roodo.com/cade/archives/9904299.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

      保舉打逐字稿的軟體:Express Scribe

      本所的研究生經常需要做訪談,打逐字稿則是訪談今後的夢魘翻譯要在電腦上聽打逐字稿,大部分的人會利用豆子謄稿機這套軟體。還有就是逐字稿必須用.rtf檔的名堂,可是我泛泛習慣把文件存成.doc名堂,釀成打完逐字稿後要另存檔案。而且豆子謄稿機的作者已很久沒有更新這套軟體了,跟著作業系統絡續推陳出新,未來這套軟體不知道還能不能一貫利用?也有人是操縱foobar2000,天成翻譯公司的電腦也有裝foobar2000,它是一套不錯的音樂播放軟體,但引文說必須操縱0.8.3才能使用變速播放的功能,而我常日會將軟體更新到最新版,所以也不適合我。

      天成翻譯公司之前也是用豆子謄稿機,但它有一個大弱點就是不不亂輕易當掉。

      莫霍克語翻譯翻譯社天成翻譯公司常想,外國人難道不需要打逐字稿嗎?為什麼沒有人針對打逐字稿啓示出更好用的軟體呢?比來天成翻譯公司終於發現這樣的器材:Express Scribe翻譯
      這套軟體有幾個利益:
      美中不足的是播放與暫停時辰不能本身設定,預設的時辰距離有點太短了,還聽不到完全詞彙就暫停了翻譯
    3. 最主要的,這套軟體免費!
    熟谙這套軟體後,感受相當好用,分外是可以自己設定快速鍵,把操作集中在本身熟谙的按鍵上。
  • 該有的功能都有而且完全客製化:它支援快速、慢速播放,並且速度可以自行調解,還可以自行定義Global Hot Key,讓你在打字時按下本身設定的快速鍵就能夠暫停、啟動、倒轉…等等翻譯(但實際測試結果,在WORD傍邊快速鍵的設定會被吃掉,所以設快速鍵時要屬意不要跟WORD內建的頻頻翻譯
  • 更專業:它有幾個很合用的功能,例如內建加強音量和濾除環境噪音的功能,對於聽打品質不好的灌音檔很有扶助。
  • 它可以在同一個視窗播放錄音檔及打字,也可以或許將視窗縮成精簡模式,一邊聽一邊用WORD打字,所以翻譯公司也能夠用記事本或任何文書處理軟體,沒需要限於某種文字花腔翻譯這個功能等於主動實行「播放->暫停->倒轉->播放」的連續動作,所以幾近可以不中斷的專心打字,不用再驚慌失措去按鍵。



    來自: https://blog.xuite.net/jimeney7eb3p/blog/568152178-%E6%8E%A8%E8%96%A6%E6%89%93%E9%80%90%E5%AD%97%E7%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

  • arrow
    arrow
      文章標籤
      翻譯社
      全站熱搜

      connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()