close

授權書翻譯推薦翻譯社欠好意思翻譯社 題目其實不知道該怎麼下才比力能符合本篇大旨... 比來工作上總算有點喘氣時間 於是開始重拾蕪穢了一年多的聽力練習 目的進展可以聽懂大部分的片子或影集英文 但直接聽影集感覺有點越級打怪 超有挫折感 XD 所以就找了演員的採訪來聽寫. 可是 這真的比天成翻譯公司想像中要花更多時候! 兩分鐘的採訪 我邊聽邊寫要花大約30分鐘才能完全寫完 好像有點誇大的慢 @@ 這還是我特別挑了個講話不那麼快的受訪者了 我打字也沒有特別慢, 就普通速度吧. 想請問大家如果以這個採訪而言 http://ppt.cc/726K 兩分鐘的接見應當要在多少時候內聽打完才是可以接受的局限? 天成翻譯公司想說先定一個合理的目的,好讓自己有動力可以繼續起勁. 謝謝大家~

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1382535601.A.FBA.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    connievl6d323 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()